hey! Translations

Kontrola jakości

QA dla tekstów w językach obcych i polskim

Woman working on computer

Wysoka jakość

w przystępnej cenie
Kontrola poprawności językowej

Quality Assurance dla Twoich treści

Jako profesjonalne biuro tłumaczeń, wiemy jak ważna jest jakość przekładu dla sukcesu Twojego biznesu. Dlatego oferujemy usługę kontroli jakości językowej, która polega na dokładnym sprawdzeniu i poprawie tekstów przetłumaczonych przez tłumaczy zewnętrznych.

Nasz zespół składa się z doświadczonych native speakerów, którzy posiadają wiedzę i umiejętności potrzebne do sprawdzenia poprawności językowej, stylistycznej i kulturowej tekstów. Dzięki temu jesteśmy w stanie zagwarantować, że przekład będzie zgodny z normami językowymi i spełni oczekiwania nawet najbardziej wymagających klientów.

Nasza usługa kontroli jakości językowej obejmuje sprawdzenie poprawności gramatycznej, ortograficznej, stylistycznej, kulturowej, a także dostosowanie tekstu do odpowiedniego stylu i języka branżowego.

Jeśli chcesz mieć pewność, że Twój przekład jest na najwyższym poziomie, skontaktuj się z nami już dziś i zamów usługę kontroli jakości językowej. Jesteśmy do dyspozycji, aby pomóc Ci w osiągnięciu sukcesu na rynkach międzynarodowych.

Usługa kontroli jakości językowej jest przeznaczona dla tekstów, które już zostały przetłumaczone przez inne firmy lub tłumaczy indywidualnych.

W ramach kontroli jakości językowej możemy poddać różnego rodzaju teksty, takie jak:

  • teksty reklamowe i marketingowe,
  • teksty na strony internetowe,
  • teksty e-mail marketingowe,
  • teksty na media społecznościowe,
  • teksty na materiały drukowane,
  • teksty techniczne,
  • teksty specjalistyczne z różnych branż,
  • dokumenty oficjalne.

Kontrola jakości językowej polega na sprawdzeniu poprawności gramatycznej, ortograficznej, stylistycznej, kulturowej oraz dostosowania tekstu do odpowiedniego stylu i języka branżowego.

Proces kontroli jakości językowej składa się z kilku etapów:

  1. Przyjęcie tekstu do kontroli: Klient dostarcza tekst, który ma zostać poddany kontroli jakości językowej.

  2. Analiza tekstu: Kontroler jakości językowej analizuje tekst pod kątem gramatycznym, ortograficznym, stylistycznym i kulturowym.

  3. Poprawa błędów: Kontroler jakości językowej poprawia znalezione błędy, takie jak błędy gramatyczne, ortograficzne, stylistyczne i kulturowe.

  4. Dostosowanie tekstu do stylu i języka branżowego: Kontroler jakości dostosowuje tekst do odpowiedniego stylu i języka branżowego.

  5. Weryfikacja tekstu: Kontroler jakości językowej weryfikuje tekst, aby upewnić się, że jest on zgodny z normami językowymi i spełnia oczekiwania klienta.

  6. Dostarczenie tekstu: Po zakończeniu kontroli jakości, tekst jest dostarczany z powrotem do klienta.

  7. Jeśli klient potrzebuje, kontroler językowy jest dostępny do udzielenia odpowiedzi na ewentualne pytania dotyczące zmian wprowadzonych w tekście.

Proces kontroli jakości językowej może trwać od kilku godzin do kilku dni, w zależności od ilości tekstu i stopnia skomplikowania.

Koszt kontroli jakości językowej tekstu może się różnić w zależności od wielu czynników, takich jak ilość tekstu, stopień skomplikowania tematu, język, w którym tekst jest napisany, czas wykonania oraz inne czynniki.

Ceny mogą wahać się od kilkudziesięciu do kilkuset złotych za tekst, w zależności od jego długości i skomplikowania.

Jeśli chodzi o kontrolę dużych stron internetowych, kontrola może być wykonana wyrywkowo. Jeśli próbka nie przejdzie kontroli zalecamy korektę całego sklepy lub witryny, w skrajnych wypadkach wykonanie tłumaczenia od nowa.

Prześlij nam pliki do wyceny. Odpowiemy w ciągu godziny.

Nasi klienci

Dołącz do grona naszych klientów

Zaufało nam już wielu klientów z niemal każdej branży. Prześlij nam dokumenty do wyceny i dołącz do ich grona.